Bonjour tout le monde ! Je reviens avec un post sur un livre que j’ai lu pour mon défi de mars qui était de lire de la littérature qui ne vienne ni de France, d’Angleterre ou des États-Unis. D’ailleurs, la vidéo sur ce challenge est sortie sur ma chaîne YouTube ! Aujourd’hui on parle de L’abécédaire des sentiments d’Anita Nair, paru en France avec une traduction de Dominique Vitalyos chez Albin Michel.
Cuisine • Romance • Culture indienne
Résumé : « »A » comme « Arisi » ; « B » comme « Badam » ; « C » comme « Cheppankizhangu » … La cuisine a son abécédaire et, comme les sentiments, son alchimie. Ne croyant pas à l’amour, Leema est heureuse en mariage, même si, comme dit Komathi, sa cuisinière depuis plus de trente ans, son mari et elle sont comme des « arisi appalam », des galettes de riz parfaites en apparence mais totalement insipides ! Aussi, quand Shoola Pani, superstar du cinéma indien, fait irruption dans le décor idyllique des collines Anamalai, où Leema se partage entre sa plantation de thé et ses chambres d’hôtes, c’est comme si un grain de sel lui révélait le goût et les multiples états de la passion … » (Résumé de l’éditeur)
Deuxième roman que je lis de l’autrice ! J’avais déjà lu La mangeuse de guêpes d’Anita Nair, qui avait été une lecture assez difficile au vu des sujets abordés. Mais ce roman est vraiment très différent, et n’aborde pas des sujets aussi douloureux que La mangeuse de guêpes. Malgré tout, j’ai quand même bien reconnu le style d’écriture de l’autrice.
Je dois dire que je n’ai pas vraiment été emballée par ce roman. Déjà, la romance entre Leema et Shoola m’a vraiment agacée : je ne suis pas une fan de manière générale des histoires d’adultère, mais en plus là c’est pratiquement une romance instantanée, j’ai trouvé que les deux n’avaient pas forcément de caractère bien marqué … Et surtout, cette romance, qui est quand même le centre de l’intrigue, ne sert à rien. Je me suis pas mal ennuyée et demandé où est-ce-que le roman allait m’emmener, et la réponse est « nulle part ».
Les parties que j’ai préférées sont celles sur la nourriture et avec effectivement l’abécédaire. J’aurais très bien pu me contenter d’un recueil de nouvelles sur des plats indiens et plus précisément tamouls ! C’étaient les passages qui m’ont le plus intéressée.
Ce roman ne m’a en tout cas pas laissé un souvenir mémorable, une preuve étant le temps que je suis en train de mettre à écrire cet article, et le fait qu’après seulement trois minuscules paragraphes, j’ai déjà épuisé ce que j’avais à en dire.
Peut-être que cette autrice n’est tout simplement pas pour moi, car je n’ai pas vraiment aimé aucun des deux romans que j’ai lus d’elle.
Sur cette pensée un peu tiède, je vous laisse.
Mettez du varak sur vos peda !
Paper
Pour aller plus loin …
- La vidéo YouTube où je parle de mon défi de mars et de ce roman : https://youtu.be/W3sAKEb-yJ4
- L’article d’Inde en livres qui est bien plus positif que le mien : https://www.inde-en-livres.fr/post/l-ab%C3%A9c%C3%A9daire-des-sentiments-anita-nair
- La page Babelio : https://www.babelio.com/livres/Nair-Labecedaire-des-sentiments/1044776
- La page Wikipédia de l’autrice : https://fr.wikipedia.org/wiki/Anita_Nair